Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to e-mail so. | e-mailed, e-mailed | [COMP.] | jmdm. eine E-Mail schicken | schickte, geschickt | | ||||||
to e-mail sth. (to so.) | e-mailed, e-mailed | [COMP.] | (jmdm.) etw.Akk. per E-Mail senden | sendete/sandte, gesendet/gesandt | | ||||||
to e-mail (so.) sth. | e-mailed, e-mailed | [COMP.] | (jmdm.) etw.Akk. e-mailen auch: emailen | e-mailte, geemailt / emailte, geemailt | | ||||||
to e-mail so. | e-mailed, e-mailed | [COMP.] | jmdn. anmailen | mailte an, angemailt | [ugs.] | ||||||
to revert to an e-mail | auf eine E-Mail zurückgreifen | griff zurück, zurückgegriffen | | ||||||
to send sth. by e-mail [COMP.] | etw.Akk. mailen | mailte, gemailt | [ugs.] | ||||||
to send sth. by e-mail [COMP.] | etw.Akk. per E-Mail senden | sendete/sandte, gesendet/gesandt | | ||||||
to cofinanceAE / co-financeAE to co-financeBE / cofinanceBE | co-financed, co-financed | | kofinanzieren | kofinanzierte, kofinanziert | | ||||||
to cofinanceAE / co-financeAE to co-financeBE / cofinanceBE | co-financed, co-financed | | gemeinsam finanzieren | finanzierte, finanziert | | ||||||
to BalkanizeAE (auch: balkanizeAE) sth. to BalkaniseBE / BalkanizeBE (auch: balkaniseBE / balkanizeBE) sth. | balkanized, balkanized / balkanised, balkanised | | etw.Akk. balkanisieren | balkanisierte, balkanisiert | | ||||||
to Graecise auch: graecise sth. | graecised, graecised | hauptsächlich (Brit.) | etw.Akk. gräzisieren | gräzisierte, gräzisiert | | ||||||
to Grecize auch: grecize sth. | grecized, grecized | (Amer.) | etw.Akk. gräzisieren | gräzisierte, gräzisiert | | ||||||
to SovietizeAE auch: sovietizeAE sth. to SovietiseBE / SovietizeBE auch: sovietiseBE / sovietizeBE sth. Beugung | etw.Akk. sowjetisieren | sowjetisierte, sowjetisiert | | ||||||
to OD (on sth.) - take an overdose [ugs.] | eine Überdosis (von etw.Dat.) nehmen | nahm, genommen | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
E - bad mark, "unsatisfactory" [BILDUNGSW.] | die Fünf Pl.: die Fünfen - schlechte Schulnote, "mangelhaft" | ||||||
mi [MUS.] | das E Pl.: die E - Ton | ||||||
e-mail auch: E-mail, email | die E-Mail Pl.: die E-Mails | ||||||
e-book auch: ebook | das E-Book Pl.: die E-Books | ||||||
e-mail auch: E-mail, email | die Mail Pl.: die Mails (kurz für: E-Mail) | ||||||
e-bike | das E-Bike Pl.: die E-Bikes | ||||||
e-cigarette | die E-Zigarette Pl.: die E-Zigaretten | ||||||
e-scooter | der E-Roller Pl.: die E-Roller | ||||||
e-scooter | der E-Scooter Pl.: die E-Scooter | ||||||
e-scooter | der Elektroroller Pl.: die Elektroroller | ||||||
electronic commerce (kurz: e-commerce) | elektronischer Handel | ||||||
e-book | das E-Buch Pl.: die E-Bücher | ||||||
e-reader | der E-Book-Reader Pl.: die E-Book-Reader | ||||||
e-reader | der E-Reader Pl.: die E-Reader |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
to Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
to Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
to Präp. | um zu | ||||||
to Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
to Präp. | auf Präp. +Akk. | ||||||
to Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
to Präp. | gegen Präp. +Akk. | ||||||
to + Ortsangabe Präp. - on a timetable | Richtung + Ortsangabe - auf einem Fahrplan | ||||||
to Präp. | gen Präp. +Akk. veraltend | ||||||
from ... to | von ... bis | ||||||
from ... to | von ... nach | ||||||
who ... to | wem - Interrogativpronomen | ||||||
to whom | wem - Interrogativpronomen | ||||||
to anybody | wem [ugs.] - jemandem; in Fragen | ||||||
to somebody | wem [ugs.] - jemandem |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
time slot (auch: time-slot) [Abk.: TS] auch [TELEKOM.] | der Zeitschlitz Pl.: die Zeitschlitze [Abk.: ZS] | ||||||
ecstasy [Abk.: XTC, E, X] | das Ecstasy [Abk.: XTC, E] [Suchtmittel] | ||||||
3,4-methylenedioxymethamphetamine [Abk.: MDMA] [PHARM.] | das Ecstasy [Abk.: XTC, E] [Suchtmittel] | ||||||
opening price [FINAN.] | die Eröffnung Pl.: die Eröffnungen [Abk.: E] | ||||||
beans [sl.] | das Ecstasy [Abk.: XTC, E] [Suchtmittel] | ||||||
ecstasy [Abk.: XTC, E, X] | Adam [sl.] [Suchtmittel] | ||||||
ecstasy [Abk.: XTC, E, X] | Empathy [sl.] [Suchtmittel] | ||||||
wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung Pl.: die Wandschubspannungen Symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
for example [Abk.: e. g.] - e. g.: abbr. of Latin "exempli gratia" | zum Beispiel [Abk.: z. B.] | ||||||
weekend [Abk.: w/e] | das Wochenende Pl.: die Wochenenden | ||||||
for example [Abk.: e. g.] - e. g.: abbr. of Latin "exempli gratia" | beispielsweise [Abk.: bspw.] Adv. | ||||||
that is [Abk.: i. e.] - the abbreviation i. e. comes from Latin "id est" | das heißt [Abk.: d. h.] | ||||||
id est [Abk.: i. e.] lateinisch | das heißt [Abk.: d. h.] | ||||||
bill of exchange [Abk.: B/E] [FINAN.] | der Wechsel Pl.: die Wechsel |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to it | dazu Adv. | ||||||
to go | to go | ||||||
up-to-date Adj. | aktuell | ||||||
up-to-date Adj. | auf dem neuesten (auch: neusten) Stand | ||||||
up-to-date Adj. | modern | ||||||
to-be Adj. | in spe | ||||||
to-be Adj. | zukünftig | ||||||
down-to-earth Adj. | bodenständig | ||||||
down-to-earth Adj. | nüchtern | ||||||
down-to-earth Adj. | unkompliziert | ||||||
down-to-earth Adj. | pragmatisch | ||||||
down-to-earth Adj. | praktisch veranlagt | ||||||
down-to-earth Adj. | realistisch | ||||||
up-to-date Adj. | auf dem Laufenden |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
spam [COMP.] | unerwünschte Werbe-E-Mails | ||||||
spammer | Person, die massenweise unerwünschte E-Mails verschickt |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to Messrs ... (Brit.) | an die Herren ... | ||||||
to the fore [fig.] | am Ruder [fig.] - an der Macht | ||||||
to top it off | um noch einen draufzusetzen | ||||||
to top it all off | um noch einen draufzusetzen | ||||||
to the best of one's knowledge | nach bestem Wissen und Gewissen | ||||||
Here's to you! [ugs.] | Auf Ihr Wohl! | ||||||
Here's to you! [ugs.] | Auf Ihre Gesundheit! | ||||||
to have a "Road to Damascus" experience [fig.] | vom Saulus zum Paulus werden [fig.] | ||||||
to the best of one's knowledge and belief [JURA] | nach bestem Wissen und Gewissen | ||||||
his bride-to-be | seine zukünftige Braut |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
will turn out to our satisfaction | wird zufriedenstellend sein | ||||||
You deserve to be promoted. | Du verdienst es, befördert zu werden. | ||||||
I had back-to-back meetings today. | Ich hatte heute ein Meeting nach dem anderen. |
Werbung
Grammatik |
---|
Substantive, die auf „-z“ enden Substantive, die auf -z enden, bilden den Plural regulär durch Anhängen von -es. Einige dieser Substantive verdoppeln zusätzlich das -z im Plural. |
-(e)s/-e Fall: |
-s/-e Fall: |
Substantive mit Endung '-z', die den Plural auf '-es' bilden und das '-z' verdoppeln Die Bildung des Plurals auf -es bei Verdopplung der Endung ist für Substantive mit Endung -z ein von der regulären Bildung abweichender Fall. |
Werbung